
Acabo de recibir de manos de mi hijo, el borrador de las bases para la elaboración del decreto del plurilinguismo en la enseñanza no universitaria de Galicia. ( lo he recibido integramente en gallego) ni he acabado de leerlo pues es un fajo de folios impresionante.
Me he quedado con que impartirán en secundaria, un tercio de las horas en gallego , un tercio en castellano y un tercio en lengua extranjera, (estudian francés e ingles, así que me imagino que encogerán el ingles para esas horas ) pero estoy en contra de todo eso.
Mi hijo lleva toda la vida estudiando en gallego, cuando sale de Galicia a duras penas habla castellano, se expresa muy mal , y esta falto de vocabulario. Ahora le meterán asignaturas con vocabulario en castellano , las cuales lleva media vida estudiandolas en gallego. Y para los que no sepáis como va el tema esto es; imaginaros una clase de ciencias naturales , en castellano una rodilla pero en gallego es " xeonllo" , en una clase de conocimiento del medio, la lluvia es " choiva" y los minerales y los metales tienen su propio nombre en gallego. Así que ahora tendrá que aprenderse todo lo que sabe en gallego, en castellano. A mi modo de ver , la han liado. Cuando yo he estudiado, lo he hecho en castellano y he estudiado gallego cuando había lengua o literatura gallega. Soy gallego parlante, claro que no hablo el gallego oficial , pero en mi zona nadie lo habla, ni siquiera los chicos que lo estudiaron en el colegio. Me parece que esto es poner a los niños en inferioridad de condiciones con los del resto de España. Aquí hay que estudiar las cosas en tres idiomas... no me parece justo. Cuando el pp gano en Galicia hizo una encuesta en la que se nos preguntaba a los padres en que querríamos que estudiasen nuestros hijos. El resultado fue que en ambas lenguas y no solo en gallego como ahora. Así que a la vista de los resultados no se les ocurre mejor idea que poner esto....
En fin, que el jueves en el instituto de mi hijo hay huelga, no me he enterado bien si de profes y alumnos o de los dos conjuntamente para protestar por lo de dar un tercio de las horas en inglés. ( no me extraña a ver cual es el valiente que da ciencias de la naturaleza en ingles)...
Continuará.....
Me he quedado con que impartirán en secundaria, un tercio de las horas en gallego , un tercio en castellano y un tercio en lengua extranjera, (estudian francés e ingles, así que me imagino que encogerán el ingles para esas horas ) pero estoy en contra de todo eso.
Mi hijo lleva toda la vida estudiando en gallego, cuando sale de Galicia a duras penas habla castellano, se expresa muy mal , y esta falto de vocabulario. Ahora le meterán asignaturas con vocabulario en castellano , las cuales lleva media vida estudiandolas en gallego. Y para los que no sepáis como va el tema esto es; imaginaros una clase de ciencias naturales , en castellano una rodilla pero en gallego es " xeonllo" , en una clase de conocimiento del medio, la lluvia es " choiva" y los minerales y los metales tienen su propio nombre en gallego. Así que ahora tendrá que aprenderse todo lo que sabe en gallego, en castellano. A mi modo de ver , la han liado. Cuando yo he estudiado, lo he hecho en castellano y he estudiado gallego cuando había lengua o literatura gallega. Soy gallego parlante, claro que no hablo el gallego oficial , pero en mi zona nadie lo habla, ni siquiera los chicos que lo estudiaron en el colegio. Me parece que esto es poner a los niños en inferioridad de condiciones con los del resto de España. Aquí hay que estudiar las cosas en tres idiomas... no me parece justo. Cuando el pp gano en Galicia hizo una encuesta en la que se nos preguntaba a los padres en que querríamos que estudiasen nuestros hijos. El resultado fue que en ambas lenguas y no solo en gallego como ahora. Así que a la vista de los resultados no se les ocurre mejor idea que poner esto....
En fin, que el jueves en el instituto de mi hijo hay huelga, no me he enterado bien si de profes y alumnos o de los dos conjuntamente para protestar por lo de dar un tercio de las horas en inglés. ( no me extraña a ver cual es el valiente que da ciencias de la naturaleza en ingles)...
Continuará.....
Con la crisis, nos hemos centrado en la economía mayormente durante todos estos meses. Sin embargo hemos dado de lado los temas que versan sobre la EDUCACIÓN como es el caso... ¡Y tiene tela el asunto! Muchas cosas deben cambiar, y está claro que siempre pagamos los mismos los errores del sistema, de la administración y del gobierno... Siento mucho que esta vez tu hijo y tantos chavales gallegos sean los que pagan estas consecuencias. Te brindo mi apoyo.
ResponderSuprimirEn mi opinión el decreto del "Plurilingüismo" es innecesario. La verdad es que el decreto actual funcionaba correctamnte. Mi hijo ha estudiado con el decreto antiguo (que aún está vigente, ya que este comienza en el curso 2011). Ha tenido alrededor de un 75% de las asignaturas en gallego y no ha tenido ningún problema. Es más, ahora estudia Medicina fuera de Galicia y no tiene ningún problema con el vocabulario, a pesar de haber estudiado Bioloxía. Química, etc en gallego.
ResponderSuprimirYo soy gallegoparlante, y a mi hijo le he educado en gallego, pero nunca le he dicho en qué idioma tiene que hablar, ni estudiar, ni expresarse. Es su decisión. Lo único cierto que es que con este decreto se han de tirar a la basura miles de libros que ahora quedarán inutilizados por "no estar en castellano". Con los tiempos que corren, y con la supuesta austeridad que pide Feijoo, me parece que este decreto está totalmente fuera de lugar.
Un saludo